В книге приводятся наиболее употребительные словосочетания, пословицы и поговорки, являющиеся живыми фактами современного английского языка. Кроме того, значительное место в ней занимают цитаты из произведений английских и американских авторов и высказывания общественных деятелей, вошедшие в английский язык в качестве крылатых выражений. Особое внимание автор уделяет не научным аспектам фразеологии, а обиходности, частоте употребления приводимых выражений.
Книга представляет собой практическое пособие для широкого круга читателей, изучающих английский язык.
Данное пособие адресовано абитуриентам, поступающим на гуманитарные факультеты высших учебных заведений. В пособии представлены материалы, необходимые для сдачи устного экзамена по английскому языку: тексты для чтения, перевода и пересказа; тексты-темы (топики) и тексты страноведческого характера для дополнительного чтения. Пособие может быть также использовано учащимися старших классов при подготовке к выпускным экзаменам.
Данное пособие в первую очередь предназначено тем, кто пожелал профессионально связать свою жизнь с английским языком и решил поступать в гуманитарные вузы. В нем представлены варианты письменных тестов, предлагаемых ведущими университетами, языковыми вузами и колледжами страны. Пособие может быть также использовано на занятиях по английскому языку в старших классах общеобразовательных и специализированных школ.
В книге анализируются 50 типичнейших ошибок, которые чаще всего допускают изучающие английский язык (control vs. check, boring vs. bored, etc). Все ошибки снабжены весёлыми иллюстрациями. Учитесь с удовольствием! Книга разделена на пять частей, с проверочными тестами после каждой. Также в книге есть ответы на все задания, что делает возможным её использование самостоятельно.
Название: Пособие по переводу с английского языка на русский язык Автор: Рецкер Я.И. Страниц: 159 Формат: DJVU Размер: 1.86 Mb
Учебное пособие по переводу с английского языка на русский (III курс) содержит основные положения теории перевода, служит развитию умений и навыков перевода и реферирования общественно-политических текстов в объеме программы Госкурсов «ИН-ЯЗ». В пособие включены тренировочные задания и ключи.
P.S. Обложка издания «Комиссаров В.Н., Рецкер Я.И., Тархов В.И. Пособие по переводу с английского языка на русский. - М., Высшая школа, 1965».
Название: English Grammar: Краткая грамматика английского языка (в шестнадцати таблицах и схемах с их описанием) Автор: Шанаева Н.В Страниц: 56 Формат: DJVU Размер: 2.21 Mb
Работа представляет собой пособие, выполненное в виде компактных таблиц и схем с кратким описанием и примерами по основным разделам грамматики английского языка, входящим в программу обучения аспирантов и научных сотрудников. Оно поможет быстро освоить систему грамматических явлений английского языка, овладеть их формальными признаками и структурными особенностями, что необходимо для перевода научной литературы. Издание предназначено для языковедов и всех изучающих английский язык.
Название: Как произносить английские слова, чтобы сказать именно то, что вы хотели? Автор: Драгункин А. Формат: DJVU Размер: 1.2 Mb
Книга петербургского филолога продолжает серию «Почини свой английский!». Рассматриваются особенности произношения в английском языке. Он срывает покров таинственности с "причуд" грамматик иностранных языков, развенчивает мифы, и, лишая знание английского языка налета некой элитарности, совершая свое "чудо", делая английский достоянием всех!!!